Как понять одушевленное. Одушевленные и неодушевленные имена существительные: примеры слов

Одушевлённость характерна только для .

Одушевлённые существительные служат наименованиями живых существ, если называют людей - личные, обозначают животных - неличные. Отвечают на вопрос: кто?

Грамматическим показателем одушевлённости является совпадение формы винительного падежа множественного числа с формой родительного падежа множественного числа. Для можно использовать форму единственного числа.

В. п. мн. числа (кого?) = Р. п. мн. числа (кого?)

  • Р. п.
  • В. п.
  • вижу
  • школьников
  • школьников
  • снегирей
  • снегирей

К одушевлённым относятся также существительные, называющие:

  1. Богов и мифических существ, представляемых как живых: леший , домовой , русалка .
    Древние чтили Юпитера.
  2. Названия шахматных и карточных фигур: туз , валет , дама , король , конь , ферзь , слон , ладья , пешка .
  3. Существительные, называющие кукол: петрушка , матрёшка , неваляшка , снеговик , роботы .
  4. Существительные, обозначающие умершего человека: мертвец , покойник , утопленник (существительное труп сюда не входит).

Неодушевлённые существительные

Неодушевлённые существительные служат наименованиями предметов и явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам. Отвечают на вопрос: что?

Грамматические особенности : совпадение формы винительного падежа множественного числа с формой множественного числа.

В. п. мн. числа (что?) = И. п. мн. числа (что?)

  • И. п.
  • В. п.
  • есть
  • вижу
  • песни
  • песни
  • журналы
  • журналы

К неодушевлённым относятся существительные:

  1. Обозначающие предметы неживой природы: камень , горы , радуга , снег , почва , море , небо .
  2. Названия деревьев и растений: тополь , сосна , ель , ромашка , одуванчики (наука о природе относит их к живым организмам!).
  3. Обозначающие совокупность живых существ: народ , стая , войско , толпа , батальон , полк .
  4. Названия небесных светил: Марс , Юпитер , Сатурн , Уран .
  5. Названия рыбных блюд: шпроты , кильки .
  6. : студенчество , человечество , молодежь , профессура (не имеют грамматического показателя одушевлённости).

Некоторые существительные обнаруживают колебания в отнесённости к одушевлённым/неодушевлённым, сюда причисляют названия микроорганизмов и беспозвоночных: вирус , бактерия , личинка , микробы .

Бабайцева В. В. и Чеснокова Л. Д. в своём учебнике по русскому языку рассматривают и грамматические показатели одушевлённости и неодушевлённости.

Неодушевлённые существительные как одушевлённые, если обозначают живых существ.

  • Этого пня (одушевл.) не своротишь.
  • Помню этого старого колпака (одушевл.)

Одушевлённые существительные, употребляющиеся для обозначения неодушевлённых предметов, продолжают склоняться как одушевлённые.

  • Читать «Обломова».
  • Слушать «Евгения Онегина».

Существительные тип , характер и образ в применении к действующим лицам литературных произведений склоняются как неодушевлённые: В. п. мн. числа = И. п. мн. числа.

Инструкция

В русской грамматике категория одушевленности не всегда совпадает с научными представлениями о живых предметах. Имеется немало имен существительных, которые в языке считаются неодушевленными, но относятся к явлениям, присущим живой природе, а иногда наоборот.

Существительные одушевленные дают название живым существам, которым свойственно передвигаться: например, ходить, бегать, прыгать. При употреблении в речи редко встречаются существительные среднего рода, которые относятся к одушевленным (к ним можно отнести слова «страшилище», «чудище», «животное», «насекомое», «дитя»). Одушевленными обычно являются имена существительные, относящиеся либо к женскому, либо мужскому роду.

В трудных случаях различать, одушевленными или неодушевленными являются существительные, помогают выраженные в них грамматические формы.

Одушевленность или неодушевленность узнается определенным совпадением форм винительного падежа существительного. Во множественном числе совпадающие с родительным падежом формы слов говорят об одушевленности («рисовать медведей, бабочек»), а с именительным – неодушевленности («смотреть мультфильмы, альбомы»). Подобные совпадения можно наблюдать у согласованных с существительными мужского рода прилагательных (« дорогого гостя» – одушевленное; «постелить ковер» – неодушевленное).

На одушевленность вам укажут конструкции существительных с предлогом с отдельными глаголами, обозначающими действие – переход в иное положение: окончания именительного и винительного падежей во множественном числе будут одинаковые («зачислить в студенты», «попасть в артисты»).

Обратите внимание, что категориям одушевленности или неодушевленности свойственно иногда колебаться. Согласно установленным современным нормам русского языка, существительные, называющие микроорганизмы, и некоторые другие имена определяются как неодушевленные («описывать бактерии», но не «бактерий»; «рассматривать личинки», но не «личинок»). Устаревшая форма подобных существительных, говорящая об одушевленности, может встретиться в научной литературе. Собственное значение именований рыб позволяет считать их одушевленными, но эти слова, ставшие названиями блюд, очень часто в употреблении приобретают совпадающие формы именительного и винительного падежей, что является показателем неодушевленности (например, «ловить раков» (одуш.) – «приготовить копченые раки» (неодуш.)). «Нептун», «Марс», «Плутон» – существительные, которые могут быть одушевленными (имена Богов) и неодушевленными (названия планет).

Слова «человечество», «студенчество», имеющие значение собирательности одушевленных предметов, в грамматике являются неодушевленными. А при склонении таких слов, как «мертвец», «покойник», «ферзь» (фигура в шахматах), «валет» (название одной из карт) можно обнаружить грамматическую категорию одушевленности. Об отношении к одушевленности можно сказать, рассматривая именования некоторых фантастических существ, к числу которых относятся «

Существительные имеют постоянный морфологический признак одушевлённости.

Признак одушевлённости существительных тесно связан с понятием живое / неживое. Тем не менее одушевлённость является не разрядом по значению, а собственно морфологическим признаком.

Все морфологические признаки характеризуются тем, что они имеют типизированное формальное выражение - выражаются формообразующими морфемами (окончаниями или формообразующими суффиксами - см. морфемику). Морфологические признаки слов могут выражаться

1) внутрисловно - формообразующими морфемами самого слова (стол -Ø - стол-ы ),

2) внесловно - формообразующими морфемами согласуемых слов (нов-ое пальто - нов-ые пальто ),

Оба этих средства выражения могут быть представлены вместе. В этом случае одно грамматическое значение выражается в предложении несколько раз - и внутрисловно, и внесловно (нов-ый стол -Ø - нов-ые стол-ы ).

Одушевлённость как морфологический признак также имеет формальные средства выражения. Во-первых, одушевлённость / неодушевлённость выражается окончаниями самого существительного:

1) одушевлённые существительные имеют совпадающие окончания мн. числа В. п. и Р. п., а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число;

2) неодушевлённые существительные имеют совпадающие окончания мн. числа В. п. и И. п., а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число.

В русском языке представлены существительные с колебанием по одушевлённости : у них В. п. может совпадать как с И. п., так и с Р. п., например, (вижу) микроб-ы / микроб-ов, описать персонаж-и / персонаж-ей, существ-о / существ -Ø;

У существительных женского и среднего рода, имеющих формы только единственного числа, одушевлённость формально не выражена (молодёжь, студенчество ), формально они не охарактеризованы по одушевлённости.

Одушевлённость имеет и внесловное выражение: окончание согласуемого с существительным прилагательного или причастия в В. п. различается в зависимости от одушевлённости или неодушевлённости существительного, ср.: (вижу) нов-ых учеников , но нов-ые столы .



Внесловное выражение одушевлённости существительных более универсально, чем внутрисловное: оно выражает одушевлённость даже в случае неизменяемости существительного: (вижу) красив-ых мадам , но красив-ые пальто .

Одушевлённость большинства существительных отражает определённое положение дел во внеязыковой действительности: одушевлёнными существительными называются в основном живые существа, а неодушевлёнными - неживые предметы, однако есть случаи нарушения этой закономерности:

Одушевлённость, как уже было сказано, постоянный признак существительного. При этом необходимо иметь в виду, что разные значения одного слова могут быть различно оформлены по одушевлённости, например: вижу гени-я (человека) - ценю гений -Ø (ум).

Род как морфологический признак существительного

Существительные имеют постоянный морфологический признак рода и относятся к мужскому, женскому или среднему роду.

Основное выражение морфологического рода внесловное - окончания согласуемых с существительным прилагательных, причастий в позиции определения и слов с непостоянным признаком рода в позиции сказуемого, в первую очередь глагола в прошедшем времени или условном наклонении, а также краткого прилагательного или причастия.

К мужскому, женскому и среднему роду относятся слова со следующей сочетаемостью:

Мужской

нов-ый ученик приехал

Женский

нов-ая ученица приехал-а

Средний

больш-ое окно раскрыт-о

Некоторые существительные с окончанием -а, обозначающие признаки, свойства лиц, в И. п. имеют двойную охарактеризованность по роду в зависимости от пола обозначаемого лица:

твой невежа пришёл -Ø,

тво-я невежа пришл-а.

Такие существительные относят к общему роду.

Есть в русском языке существительные, обозначающие название лица по профессии, которые при обозначении лица мужского пола выступают как слова мужского рода, т. е. присоединяют согласованные слова с окончаниями мужского рода; когда же они обозначают лицо женского пола, определение употребляется в мужском роде, а сказуемое употребляется в женском роде (преимущественно в разговорной речи):

нов-ый врач пришёл -Ø (мужчина),

нов-ый врач пришл-а (женщина).

Эти слова - «кандидаты» в общий род, их род иногда называют переходным к общему, однако в словарях они охарактеризованы как слова мужского рода.

В русском языке имеется около 150 слов с колебанием по роду, например: кофе - мужской / средний род, шампунь - мужской / женский род.

Существительные только множественного числа (сливки, ножницы ) не относятся ни к одному из родов, поскольку во множественном числе формальные различия между существительными разных родов не выражены (ср.: парт-ы - стол-ы ).

Таким образом, основное выражение рода - внесловное. Внутрисловно род последовательно выражается только у существительных - субстантивированных прилагательных и причастий: часовой, мороженое, столовая : в формах единственного числа у этих слов представлены окончания, однозначно указывающие на их родовую принадлежность. Для существительных II склонения мужского рода и III склонения женского рода специфической является вся система их окончаний, что же касается окончаний отдельных падежных форм, то они могут быть не показательны, ср. стол -Ø - ночь -Ø.

Для всех неодушевлённых существительных (а таких существительных в языке около 80%) род условен, никак не связан с внеязыковой реальностью.

Среди одушевлённых существительных - названий лиц или животных род часто связан с полом обозначаемого существа, ср.: мама - папа, сын - дочь, корова - бык . Однако необходимо понимать различие между грамматическим признаком рода и неграмматическим признаком пола. Так, в русском языке есть одушевлённые существительные среднего рода (дитя, животное ), у существительных - названий животных особи мужского и женского пола часто называются одинаково (стрекоза, крокодил ), среди слов - названий лиц также не всегда имеется соответствие рода и пола. Так, слово особа женского рода, хотя может обозначать как женщину, так и мужчину (см., например, у А. С. Пушкина: Кто-то писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой ).

Определённую сложность представляет определение рода сложносокращённых слов (аббревиатур) и несклоняемых существительных. Для них установлены следующие правила.

Родовая характеристика аббревиатур зависит от того, к какому типу относится данное сложносокращённое слово.

Род аббревиатур, образованных сложением начальных частей (завхоз ), начальной части первого слова с несокращенным вторым (сбербанк ) и начала первого слова с началом и/или концом второго (торговое представительство торгпредство ), определяется родовой принадлежностью главного в исходном словосочетании слова: хорош-ая оргработа, российск-ое торгпредство, нов-ый сбербанк.

Род аббревиатур, состоящих из начальных звуков (ГУМ ) или букв (МГУ ), а также аббревиатур смешанного типа, у которых начальная часть первого слова соединена с первыми буквами или звуками остальных слов (главк ), определяется неоднозначно. Первоначально они также приобретают род главного в исходном словосочетании слова, например, Братск-ая ГЭС . Однако в процессе употребления первоначальную родовую характеристику последовательно сохраняют только аббревиатуры из первых букв исходного словосочетания. Аббревиатуры же, состоящие из первых звуков, ведут себя по-разному. Некоторые из них приобретают родовую характеристику в соответствии с внешним видом слова. Так, слова БАМ, вуз, МИД, НЭП, загс и некоторые другие стали словами мужского рода и приобрели возможность склоняться по II склонению, как существительные типа дом . У других заканчивающихся на согласный аббревиатур со стержневым словом среднего и женского рода возможно колебание: они могут иметь родовую характеристику в соответствии с родом главного слова и при этом не склоняться (в наш-ей ЖЭК ) или, склоняясь, употребляться как слова мужского рода (в наш-ем ЖЭКе ). Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный звук, не склоняются и преимущественно относятся к среднему роду (наш-е РОНО - районный отдел народного образования ).

Несклоняемые имена существительные , попадая в русский язык или образуясь в нём, должны приобрести родовую характеристику, которая будет проявляться только при выборе согласованных с существительным прилагательных, причастий и глаголов.

Существуют следующие закономерности выбора такими существительными родовой характеристики: род зависит либо от значения слова, либо от рода другого русского слова, которое рассматривается как синоним или как родовое наименование для данного неизменяемого слова. Для разных групп существительных ведущими являются разные критерии.

Если существительное обозначает предмет, то оно обычно приобретает характеристику среднего рода: пальто, кашне, метро . Однако женского рода авеню (так как улица ), кольраби (так как это капуста ), кофе - с колебанием - мужской / средний, мужской род - пенальти, евро .

Если существительное обозначает животное, то оно обычно относится к мужскому роду: шимпанзе, какаду . Исключения: иваси, цеце - женский род (так как селёдка, муха ).

Если существительное обозначает лицо, то его род зависит от пола этого лица: слова месье, кутюрье мужского рода, так как обозначают мужчин; слова мадам, мадемуазель женского рода, поскольку обозначают женщин, а слова визави, инкогнито общего рода, так как могут обозначать и мужчин, и женщин.

Если существительное обозначает географический объект, то его род определяется родом русского слова, которое обозначает тип объекта: Тбилиси мужского рода, так как это город (слово мужского рода), Миссисипи женского рода, так как это река , Лесото среднего рода, так как это государство . Всё сказанное относится только к словам несклоняемым, поэтому Москва - существительное не мужского рода, а женского рода, хотя это и город, так как оно изменяемое.

Понятие об имени существительном. Признаки имён существительных. Разряды имён существительных

1. Имя существительное — самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что?

2. Основные признаки имени существительного.

Общее грамматическое значение — это значение предмета, то есть всего того, о чём можно сказать: это кто? или это что? Это единственная часть речи, которая может обозначать всё, что угодно, а именно:

1) названия конкретных вещей и предметов (дом, дерево, тетрадь, книга, порт-фель, кровать, лампа);

2) названия живых существ (чело-век, инженер, девочка, юноша, олень, комар);

3) названия различных веществ (кислород, бензин, свинец, сахар, соль);

4) названия различных явлений природы и общественной жизни (буря, мороз, дождь, праздник, война);

5) названия отвлечённых свойств и признаков (свежесть, белизна, синева);

6) названия отвлечённых действий и состояний (ожидание, убийство, бег).

Морфологические признаки имени существительного — это род, число, падеж, склонение. Имена существительные

1) принадлежат к одному из четырёх родов — мужскому, женскому, среднему, общему, но не изменяются по родам: океан, река, море ; см. ;

2) изменяются по числам: океан — океаны, река — реки, море — моря ;

3) изменяются по падежам: океан — океана, океану, океаном и т.д.; см.

Изменение по падежам и числам называется склонением . См.

Начальная форма существительного — именительный падеж единственного числа.

Синтаксические признаки: в предложении имена существительные чаще всего выступают как подлежащие или дополнения, но могут быть любыми другими членами предложения:

Книга делает человека хозяином вселенной (П. Павленко) — подлежащее ;
Вся жизнь человечества оседала в книге (А. Герцен) — дополнение ;
Книга — хранилище знаний (Б. Полевой) — именная часть составного сказуемого ;
Сырость от земли начинала холодить бок (А. Гайдар) — несогласованное определение ;
Над седой равниной моря ветер тучи нагоняет (М. Лермонтов) — обстоятельство места ;
Не забудет народ-победитель беззаветных героев своих (В. Лебедев-Кумач) — приложение .

Существительное в предложении может выступать в роли обращения (не является членом предложения): Люся , я тебя жду!

3. По характеру лексического значения существительные делятся на два разряда:

  • нарицательные существительные — это существительные, которые называют класс однородных предметов: стол, мальчик, птица, весна ;
  • собственные существительные — это существительные, которые называют единичные (индивидуальные) предметы, к которым относятся имена, отчества, фамилии людей, клички животных, названия городов, рек, морей, океанов, озёр, гор, пустынь (географические названия), названия книг, картин, кинофильмов, журналов, газет, спектаклей, названия кораблей, поездов, различных организаций, исторических событий и т.п.: Александр, Жучка, Россия, Астрахань, Волга, Байкал, «Капитанская дочка» .

Примечание . Собственные имена существительные имеют ряд особенностей.

1) Имена собственные могут состоять из одного слова (Москва, Каспий, Кавказ, «Мцыри» ) или из нескольких слов (Нижний Новгород, Новый Орлеан, Василий Андреевич Жуковский, «Война и мир», Восточно-Сибирское море ).

2) Имена собственные пишутся с большой буквы (Тула, Альпы ).

3) Названия (заглавия) книг, газет, журналов, кинофильмов, картин, кораблей, поездов и т.п. пишутся с большой буквы и, кроме того, выделяются кавычками (роман «Евгений Онегин», картина «Утро в лесу», теплоход «Василий Суриков» ).

4) Имена собственные не употребляются во множественном числе и не сочетаются с именами числительными (кроме случаев обозначения разных предметов и лиц, называющихся одинаково: У нас в классе две Иры и три Оли ). Город Набережные Челны.

5) Собственные существительные могут переходить в нарицательные, а нарицательные — в собственные, например: Нарцисс (имя юноши-красавца в древнегреческой мифоло-гии) — нарцисс (цветок); Бостон (город в США) — бостон (шерстяная ткань), бостон (медленный вальс), бостон (карточная игра); труд — газета «Труд».

4. По значению имена существительные делятся на четыре основных разряда:

  • конкретные — это существительные, которые называют конкретные предметы живой и неживой природы (изменяются по числам, сочетаются с количественными числительными). Например: стол (столы, два стола ), ученик (ученики, два ученика ), гора (горы, две горы );
  • вещественные — это существительные, которые называют различные вещества, однородную массу чего-либо (имеют только одну форму числа — единственного или множественного; не сочетаются в количественными числительными; сочетаются со словами много, мало , а также с различными единицами измерения). Например: воздух (нет множественного числа; нельзя сказать: два воздуха , но можно: много воздуха, мало воздуха; два кубометра воздуха ), грязь (нет множественного числа; нельзя сказать: две грязи , но можно: много грязи, мало грязи; два килограмма грязи ), чернила (нет единственного числа; нельзя сказать: пять чернил , но можно: много чернил, мало чернил, двести граммов чернил ), опилки (нет единственного числа; нельзя сказать: пять опилок , но можно: много опилок, мало опилок; полкилограмма опилок );
  • отвлечённые (абстрактные) — это существительные, которые называют абстрактные явления, воспринимаемые мысленно (имеют только единственное или только множественное число, не сочетаются с количественными числительными). Например: сострадание (нет множественного числа; нельзя сказать: два сострадания ), теплота (нет множественного числа; нельзя сказать: две теплоты ), горечь (нет множественного числа; нельзя сказать: две горечи ), хлопоты (нет единственного числа; нельзя сказать: пять хлопот );
  • собирательные — это существительные, которые называют множество одинаковых предметов как одно целое (имеют только форму единственного числа; не сочетаются с количественными числительными). Например: молодёжь (нет множественного числа, хотя обозначает множество; нельзя сказать: две молодёжи ), учительство (нет множественного числа, хотя обозначает множество; нельзя сказать: два учительства ), зверьё (нет множественного числа, хотя обозначает множество; нельзя сказать: два зверья ), листва (нет множественного числа, хотя обозначает множество; нельзя сказать: две листвы );
  • единичные — это существительные, которые являются разновидностью вещественных существительных. Эти существительные называют один экземпляр тех предметов, из которых состоит множество. Например: жемчуг — жемчужина, картофель — картофелина, песок — песчинка, горох — горошина, снег — снежинка, солома — соломина .

5. По типу обозначаемых предметов существительные делятся на два разряда:

  • одушевлённые существительные, которые называют предметы живой природы, к ним задаётся вопрос кто?: отец, мать, соловей, кошка, муха, червяк ;
  • неодушевлённые существительные, которые называют предметы неживой природы, к ним задаётся вопрос что?: страна, камень, смех, снег, окно .

Примечание . Иногда бывает трудно разграничить одушевлённые и неодушевлённые существительные.

1) Одушевлёнными главным образом являются существительные мужского и женского родов. Одушевлённых существительных среднего рода очень мало (дитя, животное, лицо в значении «человек», млекопитающее, насекомое, страшилище, существо в значении «живой организм», чудовище ).

2) Одушевлённые и неодушевлённые существительные имеют особенности в склонении:

  • у одушевлённых существительных во множественном числе форма винительного падежа совпадает с формой родительного падежа (у одушевлённых существительных мужского рода 2-го склонения и в единственном числе): В.п. мн.ч.= Р.п. мн.ч.

Ср.: мать — вижу матерей (мн.ч. В.п.), нет матерей (мн.ч. Р.п.); отец — вижу отцов (мн.ч. В.п.), нет отцов (мн.ч. Р.п.); вижу отца (ед.ч. В.п.), нет отца (ед.ч. Р.п.);

  • у неодушевлённых существительных во множественном числе форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа (у существительных мужского рода 2-го склонения и в единственном числе форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа): В.п. мн.ч. = И.п. мн.ч.

Ср.: страна — вижу страны (мн.ч. В.п.), здесь есть страны (мн.ч. И.п.); камень — вижу камни (мн.ч. В.п.), здесь есть камни (мн.ч. И.п.); вижу камень (ед.ч. В.п.), здесь есть камень (ед.ч. И.п.).

3) Деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые не всегда совпадает с научным представлением о живой и неживой природе. Например, существительное полк обозначает совокупность людей, но это неодушевлённое существительное (В.п. = И.п.: вижу полк — здесь есть полк ). То же самое можно наблюдать на примере существительного микроб. С точки зрения биологии, это часть живой природы, но существительное микроб неодушевлённое (В.п. = И.п.: вижу микроб — здесь есть микроб ). Существительные мертвец и труп являются синонимами, но существительное мертвец является одушевлённым (В.п. = Р.п.: вижу мертвеца — нет мертвеца ), а существительное труп является неодушевлённым (В.п. = И.п.: вижу труп — здесь есть труп ).

Дополнительно: